Интернационализация в JSF, когда использовать пакет сообщений и пакет ресурсов?

Когда и как я должен использовать <resource-bundle> а также <message-bundle> теги для локализации в faces-config.xml? Различия между этими двумя не очень понятны для меня.

1 ответ

Решение

<Сообщения-расслоение>

<message-bundle> должен использоваться всякий раз, когда вы хотите переопределить предупреждения / сообщения об ошибках JSF по умолчанию, которые использовались средствами проверки / преобразования JSF. Вы можете найти ключи предупреждений / сообщений об ошибках по умолчанию в главе 2.5.2.4 спецификации JSF.

Например, Messages_xx_XX.properties файлы в com.example.i18n пакет, как показано ниже, который переопределяет по умолчанию required="true" сообщение:

com/example/i18n/Messages_en.properties

javax.faces.component.UIInput.REQUIRED = {0}: This field is required

com/example/i18n/Messages_nl.properties

javax.faces.component.UIInput.REQUIRED = {0}: Dit veld is vereist

можно настроить следующим образом (без спецификатора локали _xx_XX и расширение файла!):

<message-bundle>com.example.i18n.Messages</message-bundle>

<Ресурс-расслоение>

<resource-bundle> должен использоваться всякий раз, когда вы хотите зарегистрировать локализованный пакет ресурсов, который доступен во всем приложении JSF без необходимости указывать <f:loadBundle> в каждом отдельном представлении.

Например, Text_xx_XX.properties файлы в com.example.i18n Пакет, как показано ниже:

com/example/i18n/Text_en.properties

main.title = Title of main page
main.head1 = Top heading of main page
main.form1.input1.label = Label of input1 of form1 of main page

com/example/i18n/Text_nl.properties

main.title = Titel van hoofd pagina
main.head1 = Bovenste kop van hoofd pagina
main.form1.input1.label = Label van input1 van form1 van hoofd pagina

можно настроить следующим образом (без спецификатора локали _xx_XX и расширение файла!):

<resource-bundle>
    <base-name>com.example.i18n.Text</base-name>
    <var>text</var>
</resource-bundle>

и использоваться в main.xhtml следующее:

<h:head>
    <title>#{text['main.title']}</title>
</h:head>
<h:body>
    <h1 id="head1">#{text['main.head1']}</h1>
    <h:form id="form1">
        <h:outputLabel for="input1" value="#{text['main.form1.input1.label']}" />
        <h:inputText id="input1" label="#{text['main.form1.input1.label']}" />
    </h:form>
</h:body>

ValidationMessages (проверка bean-компонента JSR303)

Начиная с Java EE 6 / JSF 2, существует также новый API-интерфейс проверки компонентов JSR303, представленный этими @NotNull, Size, @Max и т.д. аннотации javax.validation.constraints пакет. Вы должны понимать, что этот API совершенно не связан с JSF. Он не является частью JSF, но JSF просто поддерживает его на этапе проверки. Т.е. он определяет и распознает наличие реализации JSR303 (например, Hibernate Validator), а затем делегирует ему валидацию (которую можно отключить с помощью <f:validateBean disabled="true"/>, Кстати).

В соответствии с главой 4.3.1.1 спецификации JSR303, пользовательский файл сообщений проверки JSR303 должен иметь именно то имя ValidationMessages_xx_XX.properties и это должно быть помещено в корень пути к классам (таким образом, не в пакете!).


локализация

В приведенных выше примерах _xx_XX в имени файла представлен (необязательный) язык и коды стран. Если его вообще нет, он становится стандартным (резервным) комплектом. Если язык присутствует, например _en, тогда он будет использоваться, когда клиент явно запросил этот язык в Accept-Language Заголовок HTTP-запроса. То же самое относится к стране, например, _en_US или же _en_GB,

Вы можете указать поддерживаемые локали для пакета сообщений и ресурсов в общем <locale-config> элемент faces-config.xml,

<locale-config>
    <default-locale>en</default-locale>
    <supported-locale>nl</supported-locale>
    <supported-locale>de</supported-locale>
    <supported-locale>es</supported-locale>
    <supported-locale>fr</supported-locale>
</locale-config>

Нужная локаль должна быть установлена ​​через <f:view locale>, См. Также Локализация в JSF, как запомнить выбранную локаль для сеанса, а не для запроса / представления.

Другие вопросы по тегам