Это хорошее решение для локализации подключаемых компонентов?
Ранее я задавал вопрос, на который был только один ответ. У меня было немного времени, чтобы поиграть с этим и составить план, но я хочу получить отзывы, если это хорошая идея.
Эта проблема:
Я хочу, чтобы компонент с именем (инвариант, используемый для идентификации компонента) локализовал свое имя в приложении, которое его использует, без загрязнения модели компонента атрибутом DisplayName. Компонент может существовать в отдельной DLL и динамически загружаться во время выполнения.
Я чувствую, что компонент DLL должен отвечать за предоставление локализованного имени (это кажется хорошей инкапсуляцией), но приложение, потребляющее компонент, должно отвечать за получение / использование локализованного имени (тот факт, что компонент имеет другое имя для Цели отображения - это не проблема компонента, а "представление" с использованием этого компонента)
Решение:
Добавьте ресурс в dll компонентов с тем же именем, что и файл, в котором находится класс компонента. Добавьте в ресурс строку с ключом, который является именем компонента.
В приложении получите локализованное имя примерно так:
ExternalObject obj = GetExternalObject ();
ResourceManager manager = new ResourceManager (obj.GetType ());
string localisedName= manager.GetString (obj.Name);
Этот код, вероятно, будет инкапсулирован в класс Localiser, но передает смысл. Кажется, это работает, но это хорошая идея, или есть лучший / более стандартный способ сделать это?
РЕДАКТИРОВАТЬ: я должен отметить, что одна вещь, в которой я не уверен, с этим решением, что ресурсы должны быть в файле.resx, который имеет то же имя, что и файл, в котором находится класс. Это заставляет его работать, В качестве файла ресурсов можно определить имя типа. Это то же самое, что локализация для форм, кажется, работает, и визуальная студия помещает.resx в качестве "подкомпонента" файла.cs, что кажется хорошим. Но Visual Studio затем выдает предупреждение (о редактировании ресурса, который является частью другого элемента проекта), если я пытаюсь редактировать этот файл, что заставляет меня думать, что, возможно, есть какой-то другой способ, которым я должен делать это.
3 ответа
Я думаю, у вас есть правильная идея, но есть лучший способ сделать это.
Предположительно, у вас есть интерфейс, который реализует подключаемый компонент. Скажи, IPluggable:
interface IPluggable {
...
string LocalizedName {get;}
...
}
Из вашего основного двоичного файла загрузите подключаемую сборку и создайте экземпляр IPluggable, используя отражение (я полагаю, что это GetExternalObject()
метод, который у вас есть), а затем получить доступ к локализованному имени, используя LocalizedName
имущество. Внутри реализации IPluggable создайте ResourceManager
и получить доступ к LocalizedName
от Resx этой подключаемой сборки.
Делая это, вы получаете хорошую инкапсуляцию поведения в подключаемой сборке - она отвечает за предоставление вам локализованного имени, однако предпочитает это делать, если ваша программа man не предполагает, что ResourceManager
может быть создан для доступа к локализованному имени.
Некоторое время назад у меня была проблема с локализацией значений перечисления, я не уверен, отвечает ли он на ваш вопрос, но, по крайней мере, дает вам другой подход, который нужно иметь в виду.
Начал с создания собственного атрибута Localizing
/// <SUMMARY>
/// Attribute used for localization. Description field should contain a reference to the Resource file for correct localization
/// </SUMMARY>
public class LocalizationAttribute : Attribute
{
public LocalizationAttribute(string description)
{
this._description = description;
}
private string _description;
/// <SUMMARY>
/// Used to reference a resource key
/// </SUMMARY>
public string Description
{
get
{
return this._description;
}
}
}
Оттуда я создаю сам enum
[TypeConverter(typeof(EnumToLocalizedString))]
public enum ReviewReason
{
[LocalizationAttribute("ReviewReasonNewDocument")]
NewDocument = 1,
[LocalizationAttribute("ReviewReasonInternalAudit")]
InternalAudit = 2,
[LocalizationAttribute("ReviewReasonExternalAudit")]
ExternalAudit = 3,
[LocalizationAttribute("ReviewReasonChangedWorkBehaviour")]
ChangedWorkBehaviour = 4,
[LocalizationAttribute("ReviewReasonChangedWorkBehaviourBecauseOfComplaints")]
ChangedWorkBehaviourBecauseOfComplaints = 5,
[LocalizationAttribute("ReviewReasonMovedFromOlderSystem")]
MovedFromOlderSystem = 6,
[LocalizationAttribute("ReviewReasonPeriodicUpdate")]
PeriodicUpdate = 7,
[LocalizationAttribute("ReviewReasonDocumentChanged")]
DocumentChanged = 8
}
Затем я создал конвертер типов, который будет извлекать ключ описания LocalizationAttribute и получать доступ к файлу ресурса, чтобы получить локализацию (описание атрибута должно соответствовать ключу ресурса:))
public class EnumToLocalizedString : TypeConverter
{
public override bool CanConvertFrom(ITypeDescriptorContext context, Type sourceType)
{
return (sourceType.Equals(typeof(Enum)));
}
public override bool CanConvertTo(ITypeDescriptorContext context, Type destinationType)
{
return (destinationType.Equals(typeof(String)));
}
public override object ConvertFrom(ITypeDescriptorContext context, System.Globalization.CultureInfo culture, object value)
{
return base.ConvertFrom(context, culture, value);
}
public override object ConvertTo(ITypeDescriptorContext context, System.Globalization.CultureInfo culture, object value, Type destinationType)
{
if (!destinationType.Equals(typeof(String)))
{
throw new ArgumentException("Can only convert to string.", "destinationType");
}
if (!value.GetType().BaseType.Equals(typeof(Enum)))
{
throw new ArgumentException("Can only convert an instance of enum.", "value");
}
string name = value.ToString();
object[] attrs = value.GetType().GetField(name).GetCustomAttributes(typeof(LocalizationAttribute), false);
if (attrs.Length != 1 !(attrs[0] is LocalizationAttribute))
{
throw new ArgumentException("Invalid enum argument");
}
return Handbok.Code.Resources.handbok.ResourceManager.GetString(((LocalizationAttribute)attrs[0]).Description);
}
}
Наконец, я создал клиент, который использует TypeConverter, который в данном случае является коллекцией
public class ReviewReasonCollection
{
private static Collection<KEYVALUEPAIR<REVIEWREASON,>> _reviewReasons;
public static Collection<KEYVALUEPAIR<REVIEWREASON,>> AllReviewReasons
{
get
{
if (_reviewReasons == null)
{
_reviewReasons = new Collection<KEYVALUEPAIR<REVIEWREASON,>>();
TypeConverter t = TypeDescriptor.GetConverter(typeof(ReviewReason));
foreach (ReviewReason reviewReason in Enum.GetValues(typeof(ReviewReason)))
{
_reviewReasons.Add(new KeyValuePair<REVIEWREASON,>(reviewReason, t.ConvertToString(reviewReason)));
}
}
return _reviewReasons;
}
}
}
Я изначально разместил это решение в своем блоге. Надеюсь, это поможет вам:)
Проблема с предложенным вами способом заключается в том, что будет сложно обновить переводы, и для этого может потребоваться даже программист. Кроме того, как вы собираетесь обновлять переводы без обновления всего приложения?
Я сделал много переведенных приложений, и я сделал, что у меня есть отдельный текстовый файл с переводами, примерно такими:
[Английский]
Done = Готово[Норвежский язык]
Готово =Ferdig
И у меня есть функция TranslateForm(), которую я вызываю внутри события Form Show, которая будет переводить все элементы пользовательского интерфейса. Функция TranslateForm() будет иметь такие вещи, как
buttonDone.Text = Translate.GetTranslation("Done");
Последняя часть с TranslateForm не является оптимальным решением, я думаю, что со временем я перейду к решению, где сам элемент управления вызывает класс Translate. Преимущество использования этой системы в том, что она проста для программиста, у вас могут быть другие переводчики, добавляющие ppl, без необходимости выполнять ручную работу впоследствии (это важно для меня, поскольку у меня есть переводы, управляемые сообществом), поэтому они часто обновляются, и я не хочу тратить на это время. Я также могу обновлять переводы во время работы приложения, без необходимости перезапуска или обновления приложения.