Управление локализацией с Baml
Я разрабатываю небольшое приложение в WPF и хочу локализовать свои ресурсы. Я всегда использовал файлы ресурсов (.resx), но я слышал о BAML, который должен был изменить способ управления локализацией в приложении WPF.
Я провел исследование и нашел способ перевести свое приложение, используя эти файлы.
Я написал сообщение в блоге, чтобы показать, как я это сделал здесь (только на французском языке, извините). Вы можете увидеть ссылки в конце поста для английских ссылок.
Дело в том, что мне действительно не нравится этот способ управления ресурсами. Я думаю, что это намного сложнее, и я не вижу плюсов в использовании этого метода.
Я ошибаюсь или я что-то не так понял в BAML?
Благодарю.
1 ответ
Я думаю, у вас есть достаточно хорошее представление о концепции, и да, это слишком сложно.
BAML это только что скомпилированный XAML. Вы используете внешний инструмент для извлечения ресурса, внесения изменений и встраивания своих ресурсов обратно. Это определенно не упрощено, и, надеюсь, этот процесс станет проще в будущем.
Даже в документации по процессу вы заметите, что внизу кто-то рекомендовал использовать.resx вместо этого процесса. Если это уже метод, который вы используете для локализации, вы, вероятно, не найдете большого преимущества в выборе маршрута LocBaml.