Openstack: участие в локализации

Я только что присоединился к проекту в моем университете, и это было о переводе и локализации openstack на фарси (персидский) язык, мы работали на горизонте, и нам сказали просто перевести файл django и его команды на фарси, что мы и сделали, просто переведя и запись эквивалентных операторов в строки "".

После окончания работы мы сообщили, что это не правильная процедура, и мы должны были сделать этот веб-сайт через transifex, и уже есть команда, зарегистрированная для языка, и мы не смогли найти нигде на сайте, чтобы мы могли представить свой собственный перевод, так вот в чем вопрос,

Как мы можем представить работу, которую мы проделали, в связи с тем фактом, что координаторы зарегистрированной команды не ответили на наши запросы о присоединении к команде, и они не достигли такого большого прогресса в своей работе согласно статистике веб-сайта, тогда как наша работа полностью сделано?

1 ответ

Решение

Если вы перевели строки msgstr в po-файлы, вы поступили правильно. Теперь это просто вопрос импорта файла в Transifex, что не должно быть проблемой после того, как вы присоединились к команде переводчиков.

Другие вопросы по тегам