Cakephp po файлы "msg ids" должны быть предложением или уникальным идентификатором
Я хочу получить экспертный комментарий о том, должны ли мы использовать уникальные идентификаторы или предложения для msgids в po-файлах в cakephp.
Я где-то читал, что использование фраз для msgid поможет использовать торт Cakes l10n. Что это значит?
Во-вторых, если мы используем уникальные msgids, нам также нужно создать отдельный po-файл для основного языка сайта, т.е. английского. Является ли такой подход нарушением лучших практик торта.
Msgstr "Как это работает?" msgstr "любая переведенная строка"
Msgstr "label_how_it_works" msgstr "любая переведенная строка"
Любая обратная связь будет принята с благодарностью.
1 ответ
При использовании i18n с CakePHP я использую фактическую строку в качестве msgid. Это не только избавляет меня от необходимости создавать файл локали на английском языке, но ваше представление будет легко читать / просматривать / изменять. Подумайте о том, чтобы весь ваш статический текст в ваших представлениях был изменен на уникальный идентификатор.
Вместо того, чтобы читать что-то вроде <p><?php __('Welcome to my website, here at...') ?></p>
ваши взгляды будут заполнены <p><?php __('website_welcome_home_page') ?></p>