Описание тега multilingual-app-toolkit
Набор инструментов для многоязычных приложений работает с Visual Studio, чтобы оптимизировать рабочий процесс локализации для Магазина Windows, Windows Phone и настольных приложений.
Набор инструментов для многоязычных приложений работает с Visual Studio, чтобы оптимизировать рабочий процесс локализации для Магазина Windows, Windows Phone и настольных приложений. Этот инструментарий поможет вам локализовать ваши приложения с помощью средств управления файлами локализации, поддержки перевода и редактирования.
Набор инструментов для многоязычных приложений включает расширение для Visual Studio, которое помогает создавать более простые рабочие процессы перевода, фокусируясь на следующих областях:
- Интеграция с Visual Studio IDE. Добавляйте файлы переводов в проектное решение и управляйте ими с помощью стандартных меню и диалогов Visual Studio.
- Псевдоязыковая интеграция. Тестируйте локализованные приложения "внутри компании", выявляя проблемы локализации в процессе разработки. Эти проблемы могут включать жестко запрограммированные, сцепленные или усеченные строки, а также визуальные проблемы, возникающие при работе с разными языками. Псевдопереводы хранятся в стандартном для отрасли формате файлов XLIFF, и вы можете редактировать их так же, как перевод на любой другой язык. Это дает вам детальный контроль над тестированием псевдопереводов.
- Интеграция с языковым порталом Microsoft. Получите перевод терминологии и пользовательского интерфейса из реальных продуктов Microsoft через API службы терминологии Microsoft (требуется активное подключение к Интернету).
- Интеграция с машинным переводчиком. Получайте предложения через интегрированные службы Microsoft Translator (требуется активное подключение к Интернету). Интеграция со службами Microsoft Translator обеспечивает мгновенную визуализацию и тестирование на нескольких языках без помощи переводчика.
- Экспорт файлов перевода и импорт туда и обратно. Отправляйте и получайте ресурсы с частными лицами или услугами переводчика через файлы XLIFF.
- Специализированный редактор локализации. Используйте для удобного редактирования переведенных строк. Быстро получайте переводы и предложения через интегрированный языковой портал Microsoft и службы Microsoft Translator (требуется активное подключение к Интернету). Вы также можете быстро редактировать данные, хранящиеся в файлах XLIFF, настраивая псевдо и фактические переводы.