drupal после языкового импорта слово не найдено или дублируется enrty
Я получил Drupal 5 с установленным на венгерском языке.
Я хочу использовать этот сайт с несколькими языками. Я скачал несколько языков с сайта перевода drupal и импортировал их с помощью admin. В админке я могу сменить язык.
Итак, у меня есть: греческий, чешский, венгерский, английский язык на моем сайте.
Я начинаю переводить все строки, которые не транслируются.
В греческом файле Po я использую Drupal греческий заголовок Po
# Greek translation of Drupal core (5.23)
# Copyright (c) 2011 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal core (5.23)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-23 08:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
И правильный синтаксис.
Я импортирую свой собственный.po файл в GreeK, используя старые опции перезаписи.
Но Drupal не переводит мои слова.
В.po файле я использую венгерские слова для msgId и греческие слова для msgStr
msgid "Algéria"
msgstr "Αλγερία"
Я проверяю в drupal "admin / settings / locale / string / search", что слово представлено в en, hu locale и отсутствует в el (греческом) locale.
Поэтому я добавил перевод HU, после чего слово переведено.
Я использую венгерские слова в функции t().
Я погуглил на это некоторое время.
Я думаю, что.po файл должен быть в формате EN->XY, но я не могу найти информацию об этом.
Как я могу использовать венгерское Word в функции t() с пользовательским.po файлом для импорта?
1 ответ
Я нашел ответ: Нет.
Функция t() в D5 и других друпалах, может использовать только английскую строку int (функция).
Если нет английского слова, это делает ошибку перевода.
Таким образом, функция t() и перевод используют английский как базовый.
Так что ручное редактирование не очень хорошо для английского языка.