drupal после языкового импорта слово не найдено или дублируется enrty

Я получил Drupal 5 с установленным на венгерском языке.

Я хочу использовать этот сайт с несколькими языками. Я скачал несколько языков с сайта перевода drupal и импортировал их с помощью admin. В админке я могу сменить язык.

Итак, у меня есть: греческий, чешский, венгерский, английский язык на моем сайте.

Я начинаю переводить все строки, которые не транслируются.

В греческом файле Po я использую Drupal греческий заголовок Po

# Greek translation of Drupal core (5.23)
# Copyright (c) 2011 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal core (5.23)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-23 08:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

И правильный синтаксис.

Я импортирую свой собственный.po файл в GreeK, используя старые опции перезаписи.

Но Drupal не переводит мои слова.

В.po файле я использую венгерские слова для msgId и греческие слова для msgStr

msgid "Algéria"
msgstr "Αλγερία"

Я проверяю в drupal "admin / settings / locale / string / search", что слово представлено в en, hu locale и отсутствует в el (греческом) locale.

Поэтому я добавил перевод HU, после чего слово переведено.

Я использую венгерские слова в функции t().

Я погуглил на это некоторое время.

Я думаю, что.po файл должен быть в формате EN->XY, но я не могу найти информацию об этом.

Как я могу использовать венгерское Word в функции t() с пользовательским.po файлом для импорта?

1 ответ

Я нашел ответ: Нет.

Функция t() в D5 и других друпалах, может использовать только английскую строку int (функция).

Если нет английского слова, это делает ошибку перевода.

Таким образом, функция t() и перевод используют английский как базовый.

Так что ручное редактирование не очень хорошо для английского языка.

Другие вопросы по тегам