Ошибка скрипта moses train-model.perl, коэффициент --lm: порядок: имя файла обязательно

Когда я бегу:

$MOSES/scripts/training/train-model.perl -hierarchical -ghkm -external-bin-dir /home/zhanwang/giza-pp/tools/ -root-dir . --corpus corpus/nl2mr --f mr --e nl

показал:

ОШИБКА: используйте --lm factor:order: имя файла, чтобы указать по крайней мере одну языковую модель в строке 597 /home/zhanwang/mosesdecoder/scripts/training/train-model.perl.

root @ zhanwang-virtual-machine: / home / zhanwang / mosesmodel / corpus3 # $ MOSES / scripts / training / train-model.perl

Но я не хочу использовать фактор-модель.

попробуйте это, покажите мне то же самое. какой бы параметр я ни пробовал, просто попросите меня использовать -lm factor:order:filename,

Для стандартной модели фраз вы обычно запускаете обучающий скрипт следующим образом.

 train-model.perl -root-dir . --corpus corpus/euro --f de --e en

Я хочу построить синтаксическую модель перевода, что мне делать?

$MOSES/scripts/training/train-model.perl -ghkm -external-bin-dir /home/zhanwang/giza-pp/tools/ -root-dir . --corpus corpus/nl2mr --f mr --e nl

вот мой корпус:

root@zhanwang-virtual-machine:/home/zhanwang/mosesmodel/corpus3/corpus# head nl2mr.nl nl2mr.mr

==> nl2mr.nl <==

Give me the cities in Virginia .

What are the high points of states surrounding Mississippi ?

==> nl2mr.mr <==

answer city loc_2 stateid 'virginia'

answer high_point_1 state next_to_2 stateid 'mississippi'

Я хочу извлечь правила ghkm и построить модель, которая может переводить "Дайте мне города в Вирджинии". "ответить на город loc_2 государственная" Вирджиния "

0 ответов

Другие вопросы по тегам