Метасинтаксические переменные: используете ли вы что-то еще, кроме "foo", "bar" в соответствии с вашим родным языком

На английском языке переменные foo а также bar очень часто используются для простых примеров или для анонимных переменных (подробнее об этих метасинтаксических переменных см. в этих трех статьях (1), (2), (3))

Обычно я часто использую titi, toto а также huhu и кажется, что я не единственный французский парень, который их использует.

Таким образом, они должны быть разными на немецком, испанском, китайском или любом другом языке...

И вы, в зависимости от вашего родного языка, какие имена переменных вы используете (кроме bar а также foo, конечно) в таком случае (я имею в виду анонимные переменные, так как мы все знаем, что мы не должны использовать их в реальной программе)?

4 ответа

Решение

"штука" и "танги" появлялись в моем коде в течение последних шести месяцев. понятия не имею, как это началось. родной язык = английский.

[ниже добавлено через 24 часа после выше]

Hunh. "thingy" появляется в Wictionary: метасинтаксические слова (ссылки на Wictionary: thingy) и кратко в Википедии: Metasyntactic_variable. И, конечно же, ЭТА страница теперь отображается в топ-10 хитов Google за "метасинтаксическую штуковину". (Я только ухудшаюсь, не так ли?)

Я использую его чаще всего как одноразовое имя буфера в Emacs

"Вибля" был популярен в Англии.
Фу и Бар всегда были американцами, я никогда их не слышал, пока сеть не стала широко распространенной.

Я думаю, что это может применяться только к языкам, использующим латинские символы (так как большинство языков программирования используют этот набор символов).

Я работаю в девелоперской компании, базирующейся в Иордании (официальный язык: арабский), и мы используем Foo а также Bar,

В дополнение к "foo" и "bar", я также использую "blah", "variable", "testvar" и другие.

Другие вопросы по тегам