Напишите грамматику Prolog DCG, которая обрабатывает среднее значение предложения, а также построит его дерево разбора.
У меня есть эта грамматика DCG, которая понимает и соглашается с такими фразами, как: [Джон, Пейнтс] и [Джон, Лайк, Мэри], управляя семантическим значением непосредственно в грамматике DCG с помощью параметров
sentence2(VP) --> noun_phrase2(Actor),
verb_phrase2(Actor, VP).
noun_phrase2(Name) --> properName(Name).
verb_phrase2(Actor, VP) --> intrans_verb(Actor, VP).
verb_phrase2(Somebody, VP) --> trans_verb(Somebody, Something, VP),
noun_phrase2(Something).
properName(john) --> [john].
properName(mary) --> [mary].
intrans_verb(Actor, paints(Actor)) --> [paints].
trans_verb(Somebody, Something, likes(Somebody, Something)) --> [likes].
Например, среднее значение фразы [john, paintts] будет: paintts (john), на самом деле это результат запроса:
?- sentence2(Meaning, [john,paints],[]).
Meaning = paints(john)
Итак, это обрабатывает смысл без построения дерева разбора.
У меня есть упражнение, в котором меня просят изменить предыдущую грамматику, чтобы получить среднее значение из синтетического дерева моего предложения. Так что мои запросы должны возвращать дерево разбора, а также значение предложения
Но я нахожу некоторые проблемы с этим... Я пытался что-то вроде этого, но не работает:
/** Adding the meaning into the Parse Tree: */
sentence2(sentence(Name, VerbPhrase)) --> noun_phrase2(Name),
verb_phrase2(VerbPhrase).
noun_phrase2(noun_phrase(Name)) --> properName2(Name).
verb_phrase2(verb_phrase(IntransVerb)) --> intrans_verb2(IntransVerb).
verb_phrase2(verb_phras(TransVerb, ProperName)) --> trans_verb2(TransVerb),
noun_phrase2(ProperName).
/* properName, intrans_verb ant trans_verb are LEAVES: */
properName2(properName(john)) --> [john].
properName2(properName(mary)) --> [mary].
intrans_verb2(Actor, intrans_verb2(paints(Actor))) --> [paints].
trans_verb2(Somebody, Something, trans_verb2(likes(Somebody, Something))) --> [likes].
1 ответ
Я думаю, что ваш вопрос некорректен. Если вы говорите
?- sentence2(Meaning, [john,paints], []).
Meaning = paints(john).
вы четко говорите, что результатом разбора является "смысл", а не дерево разбора. Я ожидаю, что дерево разбора будет выглядеть примерно так:
Parse = s(np(properNoun(john)), vp(intrans(paints))).
Вы можете легко создавать деревья разбора, дополняя вашу DCG некоторой структурной информацией:
sentence(s(NounPhrase, VerbPhrase)) -->
noun_phrase(NounPhrase),
verb_phrase(VerbPhrase).
noun_phrase(proper_noun(john)) --> [john].
verb_phrase(intransitive(paints)) --> [paints].
Если вы хотите один или другой, просто сгенерируйте тот, который вы хотите. Если вы хотите и то и другое, вам, вероятно, следует собрать значение после разбора с помощью дерева. Иначе нет особого смысла получать дерево разбора, не так ли? Вот эскиз:
meaning(s(proper_noun(Noun), intransitive(Verb)), Meaning) :-
Meaning =.. [Verb, Noun].
Это, конечно, должно быть сделано более надежным, но вот как это можно использовать:
?- phrase(sentence(S), [john, paints]), meaning(S, Meaning).
S = s(proper_noun(john), intransitive(paints)),
Meaning = paints(john).
Теперь исследуй, играй! Сделайте что-то, что разбирает часть вашего родного языка (итальянский, верно?) На "значимые" структуры. Разберите несколько предложений турецкого на "значение" и создайте из него итальянский. Вы будете удивлены, насколько легко все это объединится.