Описание тега qt-linguist
Qt Linguist - это инструмент для добавления переводов в приложения Qt. Релиз-менеджеры, переводчики и разработчики могут использовать Qt Linguist для выполнения этих задач.
Qt Linguist можно запустить из меню панели задач, либо дважды щелкнув значок на рабочем столе, либо введя команду linguist в командной строке.
Главное окно Qt Linguist разделено на несколько закрепляемых подокон, расположенных вокруг центральной области перевода. Список контекста обычно отображается слева, а исходный код, список строк, а также фразы и предположения или предупреждения отображаются над и под областью переводов.
Qt Linguist может автоматически проверять, проходят ли ваши строки перевода список проверочных тестов. Ошибки проверочного теста отображаются в окне предупреждений. Если окно предупреждений не отображается, щелкните вкладку Предупреждения в нижней части главного окна.
Qt Linguist использует четыре типа файлов:
- Исходные файлы перевода TS - это удобные для чтения XML-файлы, содержащие исходные фразы и их переводы. Эти файлы обычно создаются и обновляются lupdate и относятся к конкретному приложению.
- .xlf Файлы XLIFF - это удобные для чтения XML-файлы, соответствующие международному формату файлов обмена локализацией XML. Qt Linguist можно использовать для редактирования файлов XLIFF, созданных другими программами. Однако для стандартных проектов Qt используется только формат файла TS. Примечание. Минимальная поддерживаемая версия для файлов формата XLIFF - 1.1. Файлы версии XLIFF 1.0 не поддерживаются.
- Файлы сообщений QM Qt - это двоичные файлы, которые содержат переводы, используемые приложением во время выполнения. Эти файлы создаются lrelease, но также могут быть созданы Qt Linguist.
- .qph Файлы разговорников Qt - это удобные для чтения XML-файлы, содержащие стандартные фразы и их переводы. Эти файлы создаются и обновляются Qt Linguist и могут использоваться любым количеством проектов и приложений.